close
底下網友看後,紛纭稱「師爺翻譯 翻譯好」!紛讚「你是否是有偷吃翻譯蒟蒻」、「你翻譯系!?」、「呂律師翻譯文言文翻的真好」,回應積極,該則貼文3小時內已破1.2萬個讚;但也有網友替林全感到可惜,「這個職務在台灣來講,一向是屬於消耗品」、「屎缸滿了換人擔」,還有人說「一向換行政院長,國度 翻譯履行力會強到哪?」
林全的辭呈文全長229字,有網友有看沒有懂,只感覺既然做 翻譯那麼好,那幹嗎辭職?對此,律師呂秋遠在臉書上以41字精準翻譯林全辭呈文,不單更簡練易懂,也列出重點讓網友一目了然。呂秋遠全長41字的翻譯文如下:
行政院長林全昨日提出辭呈,經總統蔡英文准辭後,本日公布多達229字 翻譯辭呈全文,細數任期政績,包羅完成「五加二產業創新方案」、「長照2.0賜顧幫襯方案」、「電業法」修法……等等,讓網友們有看沒有懂,對此,律師呂秋遠用更精簡 翻譯41字翻譯辭報告,並點出文章的重點,讓網友大讚「師爺翻譯的好」!
「我從客歲上班到現在,身為專案經理,做了很多事,而今因為輕易你安排人,我走先,就醬。」
以下內文出自: https://tw.news.yahoo.com/%E7%9C%8B%E4%B8%8D%E6%87%82%E6%9E%97%E5%85%A8%E8%BE%AD%E5%91%88-%E5%BE%8B%有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜