close

馬薩伊文翻譯

固然愛戀的花朵不能再度開放

演唱:劉家昌

忘掉吧 忘掉吧 甜美時辰 

啊 虧心的 虧心的人

到底何處是愛的巢穴

 

但舊戀人的身影 常常縈繞在腦海當中

《幾時再回頭》國語作詞為何者及歌詞內容眾說紛紜,上列《幾時再回頭》歌詞演唱者為劉家昌,黑膠唱片具有者註明作詞者為游國謙,故依循之。

 

即使眼淚枯乾  依然心存一絲絲 翻譯進展

註:

可愛的人兒 可恨 翻譯人兒  幾時幾時再回頭 


中文翻譯:

別離後光陰悠悠 我和你不曾聚守 

《逢わずに愛して》作詞:川內康範、作曲:彩木雅夫,演唱:前川清(內山田洋とクールファイブ) 翻譯社發表於1969125 翻譯「逢わずに愛して」是前川清在COOL FIVE時期唯一的ORICON NO.1。本曲發賣紀錄對内山田洋とクール・ファイブ而言僅次於「長崎は本日も雨だった」,此曲累計銷售量約120萬張。


你不該  你不應 拋棄我走 

說什麼矢志不移 說什麼永結白頭


但我仍然愛你直到永久

 


即使此生今世不再能重逢

與你分手以後讓我悲傷欲絶

你不該 你不應 移情別戀 

內山田洋(うちやまだ·ひろし),本名內山田道生(うちやまだ·みちお),生於193666,福岡県身世 翻譯社1957年在當地美軍基地作吉他手,入手下手了他的音樂生涯。1967年在長崎組建內山田洋とクールファイブ(內山田洋&coolfive)樂團,在本地夜總會表演。當時成員包羅吉他手兼領隊內山田洋,鍵盤手宮本悅朗,貝斯手小林正樹,次中音薩克斯手兼長笛手岩城茂美,鼓手森本繁等人。1968年前川清加入,成為主音歌手。同年他們自製單曲《西海ブルース》在本地電台播放(此曲1977年才正式發表) 翻譯社1969年憑一曲《長崎は本日も雨だった》走紅歌壇,並獲當年新宿音楽祭新人賞、第11回日本レコード大賞新人賞,和出場NHK紅白歌會。厥後又相繼揭橥了《逢わずに愛して》、《中の島ブルース》等很多熱門歌曲,一時風行歌壇。1987年隨主唱前川清單飛,樂團墮入低靡。固然1996年隨新成員插足頒發了《再次長崎》等新作,但難以重現昔日光輝,樂團逐步解散 翻譯社

即便今生當代不再能相逢 

但我依然愛你直到永遠

啊 虧心的 負心的人 

為什麼 為什麼 拋棄我走 

 

我祈望成為一隻在天空自由飛翔 翻譯鳥兒

啊 虧心 翻譯 負心的人

幾時再回頭

各家版本請參考:http://clip.dj/free-download-mp3-mp4-p_Ll3h_IMCE

即便此生今世不再能重逢 

作詞:游國謙  作曲:彩木雅夫

但我依然愛你直到永遠

幾時再回頭


這都是江水東流 浩浩悠悠永不回頭 

曩昔 翻譯 過去的 不勝回首回頭回憶 

逢わずに愛して (幾時再回頭)

 

 

 


(
合唱)
你不該你不應移情別戀,
你不該你不應忍心不睬 翻譯社
啊啊啊,負心人虧心的人。
啊啊啊,我愛你,
啊啊啊,我想你,
幾時幾時,再回頭。

(
合唱)
還記得往日 翻譯愛情,心心相印多甜美,
我把熱情都給了你,希望能留住你。

(
合唱)
你不該你不應把我忘記,
你不應你不該把我拋棄,
啊啊啊,虧心人虧心的人。
啊啊啊,我愛你,
啊啊啊,我想你,
幾時幾時,再回頭 翻譯社

你說過你愛我 永不離散 

不管如何  我要大膽地活下去  

そっと そっとこころで
ああ 紅(べに)の命を
逢わずに愛して いついつまでも

はなればなれの 運命におかれ
愛がなおさら つよくなる
何が 何があっても
すがり すがり生きぬく
ああ 死にはしないわ
逢わずに愛して いついつまでも

可愛的人兒 可恨 翻譯人兒 幾時幾時再回頭

 

 

可愛的人兒 可恨 翻譯人兒 幾時幾時再回頭

涙枯れても 夢よ枯れるな
二度と咲かない 花だけど
夢の 夢のかけらを
せめて せめてこころに
ああ 永遠(とわ)にちりばめ
逢わずに愛して いついつまでも

逢えば別れが つらくて泣ける
恋のねぐらは どこにある
鳥に 鳥になりたい

。-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯

(女唱)
別離後韶光一直留,兩地相思憂悶,
我倆哭泣為了分手,重重逢不輕易。

(
合唱)
你不應你不該把我忘掉,
你不應你不應把我拋棄,
啊啊啊,虧心人虧心的人。
啊啊啊,我愛你,(啊啊啊,我愛你)
啊啊啊,我想你,(啊啊啊,我想你)
幾時幾時,再回頭 翻譯社

(
男唱)
為何我這樣的痴心,你倒是太眛良心,
在我心裏忘不了你,千言萬語向誰提。


因為深愛著你  才能讓我堅強地活下去

我的心裡那麼憂悶 兩行熱淚流向心頭 

逢わずに愛して

 

 

惟有你才是我生活的依靠

賞識那日落山頭 碧綠海水盪著小舟 

命運之神拆散我倆各分工具

演唱:羅文.沈殿霞

演唱:前川清(內山田洋とクールファイブ)

 

想起那曩昔的時候 我和你在傍晚後 

作詞:川内康範   作曲:彩木雅夫

作詞:莊奴  作曲:彩木雅夫



來自: http://blog.udn.com/zsalin/9848314有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
翻譯社
全站熱搜
創作者介紹
創作者 vickieg11m1 的頭像
vickieg11m1

waynepearlep

vickieg11m1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()