close

道格裏文翻譯

黄若熙以多國說話翻唱《體面》。(圖/翻攝自黄若熙臉書)

影音編纂/江芳緣

▲黄若熙以多國說話翻唱《面子》。(圖/翻攝自黄若熙臉書)

熱點歌曲《體面》在網路上被翻唱成很多版本,但連系多國說話的版本翻譯公司聽過嗎?有「大馬甜心」之稱的歌手黃若熙,日前分享以廣東話、台語、韓語、英語、泰語以及馬來語,來翻唱超夯歌曲《面子》,美好的嗓音配上多種不同說話的詮釋方式,讓網友大讚「超好聽」翻譯



本文引用自: https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=371870有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
文章標籤
翻譯社
全站熱搜
創作者介紹
創作者 vickieg11m1 的頭像
vickieg11m1

waynepearlep

vickieg11m1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()