中美口譯比來這幾天借了一本C語言程式設計講授範本這本書 想要來進修C說話(之前都沒接觸過) 沒想到一開始寫一個基本程式就呈現了問題 程式以下: #include <stdio.h> int main(void) { printf("Hello! World! "); printf("哈囉!C說話! "); return 0; } 請問有人可以告訴天成翻譯公司是哪邊失足了嗎@@? 拜託列位了,感謝翻譯

文章標籤

vickieg11m1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

聽打逐字稿

 

文章標籤

vickieg11m1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

中文翻譯韓語

文章標籤

vickieg11m1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

阿茲台克語翻譯

文章標籤

vickieg11m1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

越語翻譯作業系統:WIN10專業版 Service Pack:版本1511(OS10586.36) 發生問題頻率:更新完WIN10以後就一向這樣 是不是有做Windows Update:有 問題內容:更新完以後說話就一向是香港繁中 想把說話更新成台灣繁中都沒有門徑 一按進去繁體中文選擇的處所就會變成整片灰色沒設施按 http://imgur.com/fQ2zSgZ

香港繁中版本 相關的訊息就一向跑出香港的資訊 感覺很困擾 希望有高手能幫幫天成翻譯公司 我上彀查了好幾個小時都找不到雷同的環境

文章標籤

vickieg11m1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

俄語口譯工作最近狂翻人力銀行 哈哈 請問~ 上面的語言能力程度 聽、說、讀、寫 的 略懂、中等、精通 大家覺得分別是到什麼樣的程度呢? 或者廠商招人,略懂、中等、精通需要什麼樣的程度呢? ~~~~ 天成翻譯公司覺得"聽""讀"算是比較容易把握的部分,最難的就是"說""寫" 即便過N1、N2的人會全填精通嗎? 我自己是四年前考舊制三級沒過,之後沒有再考 沒有特地翻書,大部分從日劇動畫歌詞慢慢慢慢撿,撿到幾個字記幾個翻譯 吃動畫生肉、聽歌手廣播,自認為可以到6~7成。 閱讀歌手blog大概9成吧,感謝她們寫得很生活化。小說就難了。 有一次跟日本人說話的機會,也許是聊的是共同喜歡的團體"稍微"聊得起來。 不過文法很糟。 "寫"的部份,想在歌手blog留言但是怕文法搞錯主受相反很糗,幾句就搞很久翻譯 這樣我有 聽-中等 說-略懂 讀-中等 寫-略懂 的程度嗎? -- 天成翻譯公司的科系不太需要外語能力,要也是要求英文; 我是全填略懂,反正也沒有人要略懂, 日文純粹填爽的讓履歷不那麼空XD (在下超廢怯...)

文章標籤

vickieg11m1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英文合約翻譯推薦有個問題想來就教列位先輩,文有點長請注意翻譯 -- 天成翻譯公司先略微毛遂自薦一下。 本身大學唸資工系,今朝也正在就讀研究所,目前碩一要升碩二。 C、C++、Java 三種說話由於有修過課所以都略懂一些, 但由於專題和小我喜好,所以基本上都是寫 C++ 除專題和修課的簡單功課外(如資料結構等課程) 也有效 C++ 寫過 OpenGL、Ogre 3D、視窗程式 Java 在我三年前修完課後就沒有再碰過, 除了一年前修 Android 課程時還有碰一下下, 所以 Android 也會寫一點點,但都沒有很專精 今朝待的 LAB 比力方向純學術所以 Coding 量極低, 只有寫模擬驗證數學時會 Coding 我想說 MATLAB 今後去工作用到的機率應當不大, 所以為了訓練本身今朝是用 MATLAB 供給的引擎以 C++ 在寫, 不過大部份還是都行使 MATLAB 的 function 所以練習量其實也不高翻譯 -- 天成翻譯公司想在這一年增強本身 Coding 的能力, 固然三種說話都有接觸過,但我想專精練一種就好,但一向打不定主張。 天成翻譯公司今朝對三種說話的設法主意別離是: C :學長說他去面試時比較多公司注重 C C++ :三種比力下來比較熟習的一種。 Java:固然幾近都忘了,但由於有修過課、加上手邊有書可以重新入手下手學。 除此之外還有以下考量: C :手上有洪維恩的 C 說話講授手冊第四版, 但除了這本不知道讀完今後還能讀什麼。 C++ :接下來假如要讀 C++ 不太清晰標的目的。 雖然有寫過 OpenGL 跟 Ogre 3D 但因為今後不打算找圖學 Coding 的工作。 視窗程式只有學過 Windows 的, 但以今朝趨向這如同也不太適合投資時間下去繼續研究翻譯        今朝獨一想到的是學 C#(似乎跟 C++ 很像,但這部份我不清楚)        以後學 iOS App 的開辟。     Java:若是要練 Java 由於手邊有書,天成翻譯公司會先把 Java SE 複習後        去溫習 Android 然後試著開發對照小規模的 App 放到 Google Play 上 -- 我將來是籌算找需要 Coding 但非圖學的工作, 但由於上面的考量我有點不知道該從哪種說話下手。 當然假如有時候我想三種都學 XD 只是因為還有一年就要結業,時候上不答應這麼做翻譯 想請列位先輩給點定見,感謝 :)

文章標籤

vickieg11m1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

圖宛文翻譯


文章標籤

vickieg11m1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

自傳翻譯

自以為以熟悉的話語,曲解反而最大

文章標籤

vickieg11m1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

逐字稿宋康昊表演《國度的語言》飾演世宗大王 https://goo.gl/R3Z5UD 演員宋康昊將演出史劇片子《國度的說話》 宋康昊公司暗示:上半年拍完奉俊昊導演的《寄生蟲》後,下半年就會投入《國度的說話》 的拍攝翻譯 《國家的語言》描寫活著宗大王為人民發明訓民正音期間,未能被記錄在史冊的人民的 故事。 宋康昊將扮演世宗大王,朴海日則是與世宗大王一路創造訓民正音的人物。 《國度的說話》為Tiger Pictures身世的Cho Cheung-hyun導演初次執導的作品。

文章標籤

vickieg11m1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()