格雷柏語翻譯──────────────────────────────────────
[必]工作身分:(兼職/口筆譯)
[必]服務內容及費率:依版上費率
[必]善于範疇:歷史/羅曼史小說/黉舍申請/求職/健身/其他請扣問
[必]擅長類型:逐步口譯/隨行口譯/會議口譯
小說/產品型錄/期刊論文/自傳履歷/字幕/其他
[必]試 譯 :300字以下(不跨越原文五分之一)
[必]聯系體例:[email protected]
[選]聯系時候:一二五白天上課可能無法即時回信時
──────────────────────────────────────
[必]學 歷 :師大翻譯系會議口譯組/在學
國立台灣大學歷史系 翻譯公司台大藝研所亞洲藝術學程,瑞典優密歐互換學生
[必]翻譯經歷:1年,積累40萬字,固定與小說出書社/留學公司/翻譯公司合作
隨行口譯 (2013/6/2 Comebuy 總公司主管接管外國雜誌採訪)
商展口譯(2013/3/20-23 南港展覽館 台北自行車展)
(2013/4/10-13 世貿一館 第8屆國際機車展覽會)
接待外國賓客(2010)
隨行口譯經驗(2009)
[選]工作經歷:4年半英文家教,3年半史語所歷史文物陳列館英文導覽,短時間展覽助理
[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)
[選]語言證照:2008-托福ibt 100分
[選]其他證照:政大公企中間 中英口筆譯入門班/進階班畢業(張中倩講課)
──────────────────────────────────────
[選]毛遂自薦:
瑞典優密歐大學互換學生經驗,給了我與不同文化說話對象相處 翻譯豐富經驗,在此年介紹
本身國家文化的過程當中,啟發了我對翻譯工作 翻譯樂趣與熱情 翻譯社
多年英語講授、導覽經驗加上樂趣,經一年工作後考上師大翻譯所,今朝積極培育種植提拔口筆譯
課方面專業技巧。。-> 翻譯社
,-> 翻譯公司
的-> 翻譯
我的個性成熟莊重、認真負責,幹事耐煩、學習意願高且立場積極,有良好的時候辦理與
邏輯組織能力 翻譯社翻譯工作操守方面,未曾遲交稿件,資料查證相當仔細。進展能有合作機
會。
[選]翻譯作品:果樹出書/<<糖心圈套>>(21章以後)
<<在寂寞之前脫離>>(15章以後)
<<愛無可抗拒>>(1-10章)
[選]小我網站:(若未供應請勿刪除)
[選]其他申明:翻譯速度-中翻英/逐日2500-3000字;英翻中,逐日2000-2500字
──────────────────────────────────────
文章出自: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1349963635.A.6F5.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
- Oct 30 Mon 2017 14:12
[譯者]Melissa英文口筆譯歷史人文/財經/片子
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言