close
第52屆金鐘獎柯佳嬿與韓星張赫合作搭檔擔負頒獎人,甚至當起張赫 翻譯翻譯,兩人一來一往的對答,讓大師超驚訝柯佳嬿的韓文水平竟如此驚人,乃至還有網友在柯佳嬿的維基百科插手「精曉韓文」,對此,柯佳嬿今(02)日出席舉止默示「是場美麗的誤解」,大師如此強烈熱鬧的計議也讓她啼笑皆非 翻譯社
不外柯佳嬿也強調,金鐘當晚的一切都是有經過彩排,而對於人人大讚她「精曉韓文」,柯佳嬿直呼:「為什麼大家都說我韓文很好,沒有人感覺張赫的中文很好很奇妙嗎?」,這段烏龍柯佳嬿也笑說「是場俊麗 翻譯誤解 翻譯社」
記者黃慈雯/台北報道
▲柯佳嬿默示,「精通韓文」完滿是場美麗 翻譯誤解。
金鐘獎在30日美滿閉幕,個中柯佳嬿與張赫 翻譯頒獎橋段,最令人印象深入,也因此讓柯佳嬿多了一項「妙技」,對此,她今出席衛視電視台舉辦的片子《目擊者》全台首播媒體記者會時暗示,完全沒有想過這件工作會如許産生,自己也停住,至於會不會藉此去學韓文,柯佳嬿不排斥,更認為多一項妙技也不錯。
▲柯佳嬿與張赫同伴擔負金鐘頒獎人。
本文出自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=300640有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜