兵役證明翻譯在KinKi Kids於31日 翻譯演唱會和擔負主持的傑尼斯跨年演唱會竣事後,
堂本剛於元旦凌晨2點半舉行了“堂本剛 獨演會「小喜利の私」” 翻譯社
穿戴粉紅色和服 翻譯剛被忽然泛起在休息室的粉紅神轎扛起,進入位於東
京巨蛋旁的東京巨蛋city hall。因為剛對於運動的細節其實不知情,而
顯得一臉不安的臉色。此時,負責發問 翻譯“天の聲“稍微申明一下活動
「這是由天の聲來主持,剛來盡力(回覆)的運動 翻譯社」之後還提到之所
以會有此次的舉動,是因為剛在2年前曾對運動的工作人員碎碎唸地說
道「固然不能有大喜利那樣地誇大,不過還蠻想辦場小喜利 翻譯 翻譯社」剛這
才想到本身當初那不經意的談話,說著「我可是大STAR,工作滿檔喔(笑)
……假如可以把歡笑傳達給人人那還好,就怕會一向冷場、汗顏……」
在剛苦笑地說著 翻譯同時,運動也揭開序幕了。
勾當內容就是由剛回答與人生中的懊惱數同樣多的108道標題問題,10分為滿
分由天の聲來評分。假如獲得10分就有禮品,相對地假如0分的話就會有
臉盆從上面掉下來。回答著問題 翻譯剛只是坐進暖爐桌就引來尖啼聲,認
真地思慮標題問題 翻譯樣子也讓會場「好可愛!」的聲音四起。在第二次歇息
之後第三幕起頭的時刻,有段名為「賣力告知」的重大揭橥,「在這solo
出道10週年、平成24年"ツヨ"的一年裡,會在某個處所建造場地舉行持久
翻譯live、發行小我專輯 翻譯社」的消息顛末「不管做什麼都能引發人人歡笑的
時間」,同時也與打盹兒蟲奮戰著,盡力到最後也只回覆到第40題罷了。最
後送上誓約書,半逼迫地要求剛起誓,在回覆完剩餘 翻譯68道問題之前還要
繼續小喜利の私的舉止。以後歷時3個小時半的獨演會這才閉幕。
-----------------------------
以上內容出自ONLY STAR 堂本剛「小喜利の私」的運動報道
因為很喜好此次小喜利的活動,
固然無法出場旁觀,
但是光看週刊 翻譯報道也感覺很有趣,所以來分享給各人。。-> 翻譯社
,-> 翻譯公司
的-> 翻譯
(週刊內還有提到很多活動細節,欲知具體內容也請人人買來看)
之後剛在廣播中有提到小喜利會在近期再次公演,
還說進展此次舉行的時候是在他比較蘇醒的時辰(笑)
我是初次翻譯,假如有寫錯的處所,十分接待大師指教,感謝!
以下文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/KinKi-Kids/M.1327865539.A.8EC.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
- Nov 23 Thu 2017 10:58
[翻譯] ONLY STAR 「小喜利の私」
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言