close

專業筆譯

つながる 連繫起來、相連


ひといきつきながら ひとはひとをおもう 喘口氣時,人們會掛念另外一個人


幸せだと思える 可以感覺幸福

這首歌很簡單,也很好聽,
喜好的人請學一下怎麼唱
(實際上,這首歌真的被天成翻譯公司指定為我某學生的回家功課,
 她下次必需唱給我聽。)

もっと 更…

很需要透過反覆地啓齒、使用,
來達到一種「內化」,
也就是,
將所學的單字和句型釀成自己的器械翻譯


翻譯公司們一定會在某一天,

本日をいきる すべてのひとに願活在此時此刻的人們

----------

---------------

翻譯。。ますように 進展、希望



大家看這首歌的歌詞,
有猜到這是什麼公司的告白嗎?

一息つきながら喘口氣



<來,學唱歌> ひといきつきながら


則是最能扶助我們內化的說話情勢之一。

ひといきつきながら ひとはつながる   喘口吻時,人與人產生相連


ひとりだけと  一人じゃない 一小我活著,可是不孤獨

答案是


こころのなかは 一人じゃない    在天成翻譯公司們心裡,我們不孤單

說話這類東西,

すべて 所有

こころ  心


一息つく 喘口氣

一息つきながら  一邊喘著氣、喘口吻時

生きる 活、生存


なか   裡面

こころのなかは 一人じゃない在我們心裡,我們不孑立


所以才會以「喘口吻」做為告白主打吧翻譯


ひとりだけと  一人じゃない一小我在世,但是不孤單

香菸公司。

幸せだと思える瞬間が  ありますように    都有幸福的一刹時


ひといきつきながら ひとはもっと働く 喘口吻,人們更賣命工作





正樹進修小建議




幸せだと思う 感覺幸福

しゅんかん   刹時 




而詩歌、歌曲,



ひといきつきながら ひとは生きてる喘口吻,日子就是這樣過


忽然用出哼唱過的記憶。


本文引用自: http://blog.roodo.com/masaki70/archives/40430572.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
文章標籤
翻譯社
全站熱搜
創作者介紹
創作者 vickieg11m1 的頭像
vickieg11m1

waynepearlep

vickieg11m1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()