close

英翻越

(なみだ)の海(うみ) (しず)んでしまう天成翻譯公司會沉入淚水的海洋裏下去

()ぬほど愛(あい)して…                 愛你到死那種水平...

*****隨便窩的告白將歌詞及影片離隔,隔得很零亂,並不是本部落格如斯放置,敬請諒解,請大師忍受一下。*****

()ぬほど愛(あい)して…                 愛你到死那種程度...

 

(あい)しても愛しても 愛し足()りない即便愛著你 即使愛著你 也愛得不敷

アモーレ アモーレ アモーレ アモーレ・ミオ戀愛 戀愛 戀愛 天成翻譯公司的愛人

翻譯:林技師

アモーレ アモーレ アモーレ・ミオ         戀愛 愛情 天成翻譯公司的愛人

(ゆめ)の中(なか) ()わされて             在夢中 被淘醉了

林技師在此向各人拜託了*****請注重網頁中間的告白不是林技師的,雖然都一樣,但靠右側豎立的才是屬於林技師的,請不要點錯。

永久(とわ)に続(つづ)く恋(こい)             永久延續的愛情喔

アモーレ・ミオ

(あい)は命(いのち) あなたがすべてよ愛就是我的命唷 你是天成翻譯公司的一切

第二影片提供者(僅卡拉OK伴唱):南の旅人さん

*****各位歌友若您喜好本部落格歌曲的話就請分別點右上角的三個告白一下林技師便會有足夠的經費買正版的CD以找到落空的歌詞告白要點擊才管帳價,您的舉手之勞便能大大地接濟本部落格又同夥傳來的司法奇遇記,也煩請點進去不看都可以,並轉到歌曲頁面,點閱率的增進,促使台灣確當政者好好檢討以促進司法改革,因此列位也做了一件善事是促進司法改良的推手之一了!

山口かおる日文演歌アモーレ・ミオ天成翻譯公司的愛人+歌詞+注音+翻譯中譯+日文進修

原唱:山口かおる&浜圭介

  

(いのち)は薔薇色(ばらいろ)                  生命是玫瑰色的

吐息(といき)(みだ)れて                     雜亂地嘆息著

發行:2015

3078

日文進修

アモーレ アモーレ アモーレ アモーレ・ミオ戀愛 戀愛 戀愛 我的愛人

(あま)いくちづけ (やさ)しいささやき甜美的接吻 溫順的輕聲耳語

アモーレ アモーレ アモーレ アモーレ・ミオ愛情 戀愛 戀愛 我的愛人

作曲:樋口義高

(なに)もいらない 何も望(のぞ)まない我什麼也不要 什麼也不企盼

            本曲歌詞(くち)()原本唸清音的但跟前面名詞的字並列就得唸成濁音的誰叫翻譯公司要當老二當老邁(排在前面)就不會變濁音翻譯  

影片(山口かおる)供給者:日本クラウン 演歌・歌謡曲 公式チャンネルさん

(ほほ)よせ合()える (とき)があるなら若是有面頰互貼在一路的時刻

(いのち)は薔薇色(ばらいろ)                  生命是玫瑰色的

(わたし)ひとりじゃ ()きて行()けないわ我一小我不克不及活下去呀

  

*****插播伴侶所保舉勁爆影(灣審查署的敗北,請在該影片左上角有文字抬頭處按下去,可看到具體申明及留言內容,希望觀眾按下喜好)*****

永久(とわ)に続(つづ)く恋(こい)             永久延續的愛情喔

(いのち)は薔薇色(ばらいろ)                 生命是玫瑰色的

 

            本曲アモーレ・ミオ是義大利文Amore MioAmore是愛人或愛情之意 為陽性名詞真是奇異愛人或戀愛是甜蜜蜜軟綿綿輕柔的照理應當是陰性才對Mio一看就知道是我的因為歐洲的說話不論是拉丁語系或德文英文甚至連俄語開首都是m很使人驚奇吧!又日本這個民族有碧眼兒情結認為凡碧眼兒的說話文化都是最高貴的例如本曲歌名本可以採用道地的雷同日文俳句體式格局卻採用經濟力國力都不如日本的義大利文我們浏覽演歌就是希望看到純日本的精煉文化卻搞得不東不西的歌名真的是有點失望了!

ふたつの心(こころ) ひとつに溶()け合()えば若是兩顆心融合成一個的話

我的愛人

()ぬほど愛(あい)して…                 翻譯公司到死那種水平...

あなたがいないと この世()が闇(やみ)になる你一不在我身旁 這世間會變得陰郁

*****文章來自: http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/567833169有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

文章標籤
翻譯社
全站熱搜
創作者介紹
創作者 vickieg11m1 的頭像
vickieg11m1

waynepearlep

vickieg11m1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()