蘇元泰27歲到龍隊工作,待了5年直到球隊閉幕,2001年轉戰台灣大同盟雷公隊,04年加入獅隊至今,來歲就要50歲了,前後歷經7次季後賽首輪、12次總冠軍賽,個中8次封王,他說:「許聖杰(獅隊首席鍛練)從選手到鍛練加起來8次,我和他一樣多啦。」
老外對他沒祕密「他們都愛芒果」
中職各隊翻譯人員編制差許多,中信兄弟隊多達5人,富邦悍將、lamigo桃猿隊各2人,蘇元泰在獅隊「一人獨大」;他從1995年進入味全龍隊至今,算一算接觸的洋將跨越200人,曾在2009年效率獅隊的右投米奇(mickey callaway),現在已經是大城市隊總教練,本身也感覺很有成績感。
蘇元泰還記得,中職在1999年時,各隊可登錄多達8名洋將,龍隊單一球季最多用過22人;他認為在職棒當翻譯 翻譯同業,大師都很辛勞,場內、場外都要賜顧幫襯洋將,中職應該比照日本、南韓職棒 翻譯做法,劃分清晰各聘一位翻譯。
陪購物、送機…自稱「洋將褓姆」

中華職棒開打28年,各隊球員是這個舞台 翻譯主角,在他們背後還有許多人默默耕作,為統一個情況勉力支出,已在職棒打滾20年的同一獅隊資深翻譯蘇元泰,回憶自己從少年仔釀成中年大叔的進程,笑說:「我有一個記載無人能敵,就是走上投手丘的次數。」
談到這麼多來台洋將的「配合點」,蘇元泰也覺得很奇怪,而且笑說:「真的沒有人不愛芒果,所有人都說超級棒,台灣的芒果真的很厲害。」

20年辦事200洋將 包括大都邑總鍛練
「能在這個領域這麼久,除放不下棒球,真 翻譯要感謝老婆 翻譯諒解。」蘇元泰從獨身只身做到娶妻生子,終年作息其實不太正常,他說:「老婆知道我很辛苦,寶物兒子kevin念幼兒園中班了,經常會說爸爸加油,這一切都值得了 翻譯社」
身為中職翻譯的大前輩,蘇元泰雖承受很多壓力,也有不少收穫,他說:「交了不少外籍好伴侶,也讓洋將又愛又恨,愛 翻譯是本身可當令提供幫助,解決他們糊口上的疑問雜症,恨的是這些老外巨細事,我完整絕對都知道 翻譯社」
每一年看到洋將來來去去,蘇元泰在中職待久了,認為翻譯這個腳色其實還有「洋將褓姆」的任務,新的老外報到後,固定帶他們到大賣場購物,離隊也要跟到機場說再見,天天除角逐,三不五時還要在場外待命辦事,雜事其實不少 翻譯社
本文出自: https://udn.com/news/story/7001/2826032有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
留言列表

