葡萄牙語口譯人員翻譯:____litfive5
翻譯:____litfive5
[允兒留言]
https://goo.gl/nMtv1b
翻譯:woonuh
翻譯:金泰妍吧官方微博
翻譯:____litfive5
呵!🤘歐尼也當葡萄🍇🍇要否則酪梨?🥑🥑🥑
但願你做什麼都失敗」】
【我的背景畫面
翻譯:jin39_ss
呃一咕 我們飯們💖 非常謝謝 真的很驕傲 我今天肩膀都變大了 #tysone 口號也很坦白. 咖 果真👍🏻 #asiasongfestival #SONE虧心
別像個業餘的問說要寄到哪去就tag吧..
來曆:taeyeon_ss https://www.instagram.com/p/BZbM-NoBjdm
--------
翻譯:____litfive5
--------
我在SMT待機的時辰也都背下來了.... 來合作吧...ㅋㅋㅋ
나도 에셈콘때 대기하면서 다외웠지요.... 콜라보갑시다요...ㅋㅋㅋ
起原: http://www.taengstagram.com/p/BZZz4Suhpd6
[redvelvet.smtown留言]
說最後 翻譯部分是亮點 @redvelvet.smtown
有有趣臉色包 翻譯朋侪
--------
【顆顆
翻譯:____litfive5
--------
짤고맙다... 터졌다.빵은 아니고 삥정도
起原: http://www.taengstagram.com/p/BZaTM1zhlEt
마지막이 포인트랬다 @redvelvet.smtown
king太妍忠實虔誠^^7
I’m fine taenggu and you 🤣
孩子(아이=I)來看taeng了
翻譯:jin39_ss
翻譯:woonuh
으이규 우리팬들💖 너무 고맙고 진짜 자랑스러웠어 나 오늘 어깨 더 커졌다 #tysone 문구도 담백해. 캬 역시👍🏻 #asiasongfestival #숸부심
허!🤘언니도 포도합시다요🍇🍇아님 아보카도?🥑🥑🥑
今天ASF SONE的橫幅口號
탱탱탱탱탱탱탱탱 (taeng*8)
翻譯:woonuh
아마추어같이 어디다보내요이러지말고 태그해..
「最後一句話
잼나는 짤 있는 사람
「人生沒有下次
請分享一下🙏🏻
예를들어
舉例來講
來曆: http://www.taengstagram.com/p/BZZzQp0hUnz
--------
起原:taeyeon_ss https://www.instagram.com/p/BZZxJ0KhNB2
--------
--------
http://www.taengstagram.com/p/BZaqlwzhP0H/17900600812035552
太妍啊安可場什麼時候開
濫觞:taeyeon_ss https://www.instagram.com/p/BZaqlwzhP0H
來曆: https://twitter.com/030905_ss/status/911891399221452801
--------
濫觞: http://www.taengstagram.com/p/BZZzmcbBz1T
來源: http://www.taengstagram.com/p/BZZzgJQBK4t
--------
來源: http://www.taengstagram.com/p/BZZzaNShUy9
感謝圖... 爆笑了.不是大爆笑 算是略微爆笑的水平吧
--------
要活得亂七八糟才行」】
http://www.taengstagram.com/p/BZaqlwzhP0H/17875055854185302
공유 좀🙏🏻
🍂
--------
--------
文章出自: http://mypaper.pchome.com.tw/sandy9613/post/1372614920有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社