歐基瓦文翻譯

L7論語選
(一) 子曰:「學而習之,不亦(ㄩㄝˋ)乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不(ㄩㄣˋ),不亦正人乎?」
孔子說:「進修然後經常溫習,不是很使人興奮嗎?有志同志合 翻譯朋友從遠方來,不是很快樂嗎?別人不知道我的才學而不生氣,不也是正人應有 翻譯風範嗎?」
 (二) 子曰:「三人行,必有我。-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯翻譯社其善者而從之,其不善者而改之。」
孔子說:「三人同業,必然有我可以效法或引以為戒的處所選擇好的跟從進修,欠好的處所則引以為戒,自我糾正。」
 (三) 子曰:「譬如山,未成一簣,止,吾止也;比方地,雖覆一簣,進,吾往也。」
孔子說:「為學好比堆土成山,只差一筐土而沒有完成,卻截至下來,是本身要停止的 翻譯社又比如填平窪地,固然只傾倒了一筐土,卻繼續下去,是本身要繼續下去的。
(四)子夏曰:「日知其所(ㄨˊ),月無忘其所能,可謂好學也已矣!」
子夏說:「天天學習一些本身不知道 翻譯常識事理,每個月不時溫習,不要忘記本來所學會的,能這樣就能夠算是勤學了。」

翰林版B1.L7論語選翻譯




本文引用自: http://blog.sina.com.tw/lanya15/article.php?entryid=581624有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 vickieg11m1 的頭像
    vickieg11m1

    waynepearlep

    vickieg11m1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()